Comparte este artículo:

die Arbeitsplatzsuche – la búsqueda de empleo
der Arbeitsplatz – el lugar de trabajo
der Arbeitsplatzsuchende – el solicitante de empleo
der Arbeitsvermittler – agencia de empleo
die Anzeige – el anuncio
die Bewerbung – la solicitud de Emprelo
das Berufsprofil – el perfil profesional
das Anforderungsprofil – el perfil requerido

die Einstellung – la contratación
die Einstellungskriterien – los criterios de contratación
das Einstellungsverfahren el proceso de contratación
die Erfahrung – la experiencia
die Erwartung – la expectativa
die Anforderung – la cualificación
die Arbeitsplatzbeschreibung – la descripción del puesto
die Auswahlkriterien – los criterios de selección
der Bewerber – el candidato

die Bewerbungsmappe – el folder de solicitud
das Bewerbungsschreiben – la carta de solicitud de trabajo
die Bewerbungsunterlagen – los documentos de solicitud de trabajo
das Bewerbungsverfahren – el procedimiento de solicitud de trabajo
die Anlage – los adjuntos
das Begleitschreiben – la carta de acompañamiento
die Bescheinigung – el certificado

das Anschreiben – la cata de presentación o motivación

der Absender –  el remitente
der Adressat – el destinantario
die Anschrift – la dirección
der Ansprechpartner – la persona de contacto
die Anrede – el saludo
das Datum – la fecha
die Einleitung – la introducción
die Unterschrift – la firma

Lebenslauf – el CV

das Bewerbungsfoto – la foto de CV
die persönliche Daten – los datos personales
die persönliche Angaben – las informaciones personales
die Berufserfahrung – la experiencia profesional
die Auslandserfahrung – la experiencia en el extranjero
der Bezug – la referencia
das Arbeitsamt – la oficina de empleo
der Arbeitsmarkt – el mercado de trabajo
der Arbeitsvertrag – el contrato de trabajo
die Arbeitszeit – el tiempo de trabajo
die Aufgabe – la tarea de trabajo
die Aufstiegsmöglichkeit – la oportunidad de crecimiento

 

das Bewerbungsgespräch – la entrevista de trabajo

der Beruf – la profesión
der Berufsanfänger – el novato/etnrante laboral
die Berufsbezeichnung – la denominación profesional
der Berufseinstieg – el inicio laboral
das Berufsfeld – el sector laboral
die Berufsmotivation – la motivación profesional
der Berufsverband – la asociación profesional
die Berufswahl – la elección de carrera
das Berufsziel – la meta profesional
der Betreff – el tema/objetivo/concepto
der Betrieb – la empresa

Adjetivos

beruflich – prfoesional
übersichtlich – estructurado
unaufgefordert – espontáneo

Verbos

bewerben – postularse/solicitar trabajo
beziehen – referirse
sich eignen für – estar calificado
einstellen – contratar
vorbereiten – preparar
der Dankesbrief – la letra de agradecimiento
die Eigenschaft, – la caracteristica
die Eignung – la aptitud
die Fachkraft – la especialidad
die Fähigkeit – la capacidad

der Familienstand – el estado civil
die Firma – la empresa
der Firmen-Name – la razón social
die Fremdsprachenkenntnisse – los conocimientos de idioma
der Funktionsbereich – el área de función

das Geburtsdatum – la fecha de nacimiento
das Gehalt – el sueldo
die Gehaltsverhandlung – la negociación de salario
die Gehaltswünsche – los deseos económicos/las expectativas económicas
das Gespräch – la plática/junta
die Gesprächsvorbereitung – la preparación de la entrevista/junta
die Grußformel – los saludos
die Herausforderung – el reto
das Hobby – el hobby

IHK (die Industrie- und Handelskammer) – la cámara de comercio e industria
die Informatik-Kenntnisse – los conocimientos de computació
das Inserat – el anuncio
inserieren – poner un anunciopasser une annonce
das Interesse – el interés
die Internet-Bewerbung – la solicitud por internet
die Jobbörse – la bolsa de empleo

die Kenntnis – el conocimiento

der Lohn – el salario

die Medien – los medios
die Messe – la expo
der Mitarbeiter – el colega

die Personalabteilung – el departamento de recursos humanos
der Personalberater – el agente
der Personalchef –
der Personalleiter –
die Position – la posición
das Pratikum – la práctica profesional
die Probezeit – el tiempo de prueba
das Profil – el perfil

die persönliche Qualifikation – la cualifiación personal
die fachliche Qualifikation – la competencia profesional
die  Schlussformel – el despido
die Schwäche – los defectos/debilidades
die Staatsangehörigkeit – la nacionalidad
die Stärke – las cualidades
die Stelle – el puesto
das Stellenangebot – la oferta de empleo
die Stellenanzeige – el anuncio de trabajo
die Stellenbeschreibung – la descripción de puesto
das Stellengesuch – la búsqueda de empleo
er Stellenmarkt – el mercado de trabajo
die Stellensuche – la búsqueda de empleo
die Stellenvermittlung – la agencia de empleo

die Tätigkeit – la actividad
der Tätigkeitsbericht – el reporte de actividades
die Teamarbeit – el trabajo en equipo

die Überschrift – el título

die Überzeugung – el convencimiento

die Voraussetzung – el requisito
die Vorbereitung – la preparación
der Vorname – el nombre
das Vorstellungsgespräch – la entrevista de trabajo

die Werbung – la publicidad
der beruflicher Werdegang – carrera laboral

die Zeitarbeit – el trabajo temporal
der Zeitdruck – presión de tiempo
die Zusatzqualifikation – las cualificaciones complementarias

Comparte este artículo: