Comparte este artículo:

Cada vez es más común que en Alemania se hable español. En la actualidad, no sólo los mexicanos en Alemania o los turistas son quienes llenan este paisaje, ahora también los ciudadanos alemanes están comenzando a aprender este idioma. De acuerdo a  cifras del Instituto Cervantes son aproximadamente 453,282, esto sitúa a Alemania en el cuarto país en el que se decide hablar español, junto con Estados Unidos, Brasil y Francia. Estas cifras hacen que Alemania sea un país atractivo para que profesores de español viajen a Alemania para enseñar este idioma.

Conforma va incrementando la demanda por este idioma, también va aumentando la escasez de docentes de español.

Para quienes deciden enseñar español en Alemania es importante que cuenten con título universitario y un certificado de alemán, aunque el nivel suele cambiar con respecto a la institución o colegio donde se decida impartir el idioma.

Los profesores de español en Alemania suelen ganar alrededor de 2,200 euros brutos mensuales. Lo ideal y más práctico para mexicanos que quieren dar clases de español en Alemania es hacerlo en alguna academia o centro de idiomas, ya que los requisitos no son tan estrictos, como en los colegios. Es común que los profesores sean contratados bajo regímenes de autónomos y cobren por horas de clases.

Conoce en el siguiente artículo cómo son los alumnos alemanes y los lugares en donde puedes dar clase.

Perfil del alumno alemán

La mayoría de los alumnos son estructurados y organizados. Les gusta que se haga una presentación de los contenidos. Para el estudiante alemán es importante aprender las reglas gramaticales, al mismo tiempo que aprender a comunicarse.

Existen diferentes tipos de alumnos, se encuentran los que deciden estudiar español porque les interesa el idioma y la cultura de los países hispanohablantes. Están también quienes lo hacen por trabajo y aquellos que lo hacen simplemente para poder desenvolverse durante sus vacaciones en algún país de habla hispana.

Es importante estar muy bien preparado, ya que los estudiantes esperarán que el profesor sea una persona experta en el tema, y no sólo en el idioma sino también en la cultura.

¿Dónde enseñar?

EnseniarespaniolenAlemania-Dondeenseniar

Happy teacher looking at camera with her students on background

Gymnasium // Educación secundaria

Enseñar en un colegio alemán no es una tarea fácil. Es importante contar con dos formaciones o títulos universitarios, ya que es necesario impartir dos materias. Hay una demanda creciente en cuestión de enseñanza del español en estos colegios, ya que el español se está posicionando como segunda lengua después del inglés.

Universidades

Existe una gran demanda del idioma español, pero no sólo para aprenderlo como un segundo idioma, sino también para ejercer la profesión de docente. Muchos se están especializando en el español para en un futuro poder obtener una plaza.

Academias de idiomas (Sprachschulen)

Las academias de idiomas forman sus requisitos de selección de personal de manera independiente, por lo que hay que buscar vacantes directamente en las páginas de las academias. Es común que los profesores de español sean del régimen “autónomo” (Selbständigkeit) y cobren por horas de clases.

Universidades populares (Volkshochschulen/VHS)

Este tipo de universidades ofrecen cursos de educación continúa a adultos de forma gratuita. Normalmente, cuentan con programas variados, entre los cuales se encuentran los idiomas. Cada universidad se encarga de elaborar su propio curso y contratar a sus propios profesores, por lo que los requisitos para ingresar también dependen de cada instituto.

Instituto Cervantes

Es un organismo público español que promueven la enseñanza y el uso el idioma español. En Alemania existen institutos en Berlín, Bremen, Frankfurt, Hamburgo y Múnich. Es posible acceder a puestos de dos formas, por una parte a través de las convocatorias oficiales de vacantes, y por otro lado de manera autónoma como “profesor colaborador”, en el cual el instituto paga por horas de clase. Es común que en el caso de los profesores colaboradores, pidan un título universitario, formación adicional y experiencia docente.

 

En los últimos 15 años, la demanda por la enseñanza del idioma español no ha dejado de crecer. Cada vez son más los alemanes que quieren aprender el idioma, conocer la cultura de los países hispanohablantes o enseñarlo posteriormente. Es una tendencia que no sólo se observa en las universidades o colegios, sino también en los centros de idiomas y academias particulares.

Ante esta demanda hay poco profesores de español, de hecho muchos profesores de inglés o francés ahora se están preparando para poder llenar estas plazas. Aunque claro, la situación varía de un estado a otro.

 

Otros artículos que te pueden interesar:

Ser maestro en Alemania

Comparte este artículo: